Decoded Slug: 何况 (hékuàng) - Let alone, much less

Mandarin Grammar Point
何况 (hékuàng) - Let alone, much less

何况 (hékuàng) - Let alone, much less

Short explanation:

'何况' is used to mention something more extreme or unlikely after stating a lesser fact or condition.


Lesser Condition + 何况 + More Extreme or Unlikely Condition


Tā lián zuì jīchǔ de wèntí dōu huídá bù chūlái, hékuàng gèng fùzá de wèntí.
He can't even answer the most basic questions, let alone more complex ones.
Wǒ bù huì shuō Fǎyǔ, hékuàng xiě Fǎyǔ.
I can't speak French, much less write it.
Tā shènzhì méi shíjiān kàn diànshì, hékuàng kàn yī běn chángpiān xiǎoshuō.
He doesn't even have time to watch TV, let alone read a long novel.
Wǒ lián jiān dàn dōu bù huì, hékuàng zhǔ yī dùn dàcān.
I can't even fry an egg, much less cook a full meal.

Long explanation:

The Mandarin Chinese phrase '何况 (hékuàng)' functions as a conjunction similar to 'let alone' or 'much less' in English. It is used when you want to express that if a simple or lesser thing is not or can't be done, then it's even more unlikely that a more extreme or greater thing can be done. It typically follows a statement about a lesser action or condition, then introduces a statement about a more extreme or less likely action or condition.

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.


Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.




Copyright 2024