Mandarin Grammar Point
其实 (qíshí) - Actually, in fact

其实 (qíshí) - Actually, in fact

Short explanation:

Used to reveal a truth or a fact that contradicts what was previously thought or said.

Formation:

其实 + Statement

Examples:

你以为我不知道你的秘密,其实我早就知道了。
Nǐ yǐwéi wǒ bù zhīdào nǐ de mìmì, qíshí wǒ zǎo jiù zhīdào le.
You think I don't know your secret, but actually, I've known it for a long time.
他看起来很严肃,其实他的性格非常开朗。
Tā kàn qǐlái hěn yánsù, qíshí tā de xìnggé fēicháng kāilǎng.
He looks very serious, but actually, he has a very cheerful personality.
我之前一直以为学习中文很难,其实只要多练习,就会觉得越来越容易。
Wǒ zhīqián yīzhí yǐwéi xuéxí Zhōngwén hěn nán, qíshí zhǐyào duō liànxí, jiù huì juédé yuè lái yuè róngyì.
I used to think that learning Chinese was difficult, but actually, as long as you practice more, you'll find it easier and easier.
你可能认为这个问题无解,其实答案就在你的眼前。
Nǐ kěnéng rènwéi zhège wèntí wújiě, qíshí dá'àn jiù zài nǐ de yǎnqián.
You may think this problem has no solution, but actually, the answer is right in front of you.

Long explanation:

'其实 (qíshí)' is a Mandarin Chinese word that is used to introduce a statement that reveals a truth or fact, often in contrast to what was previously believed or stated. It's equivalent to 'actually' or 'in fact' in English. This word is often used to correct a misunderstanding or to reveal more accurate information.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org