Mandarin Grammar Point
到底 (dàodǐ) - After all, in the end

到底 (dàodǐ) - After all, in the end

Short explanation:

Used to express impatience or to emphasize a question.

Formation:

Subject + 到底 + Verb + Object

Examples:

他到底是谁?我一直都不知道。
Tā dàodǐ shì shéi? Wǒ yīzhí dōu bù zhīdào.
Who is he after all? I have always not known.
你到底想不想去那个晚会?你一直改变你的主意。
Nǐ dàodǐ xiǎng bùxiǎng qù nàgè wǎnhuì? Nǐ yīzhí gǎibiàn nǐ de zhǔyì.
Do you want to go to that party or not, after all? You keep changing your mind.
这道数学问题你到底解决了没有?我已经等了很久。
Zhè dào shùxué wèntí nǐ dàodǐ jiějuéle méiyǒu? Wǒ yǐjīng děngle hěnjiǔ.
Have you solved this math problem or not, after all? I've been waiting for a long time.
这个任务你到底完成了没有?时间快到了。
Zhège rènwu nǐ dàodǐ wánchéngle méiyǒu? Shíjiān kuài dàole.
Have you completed this task or not, after all? Time is almost up.

Long explanation:

The Mandarin Chinese phrase '到底 (dàodǐ)' is a commonly used to add emphasis to a question or a concept, equivalent to 'after all', 'in the end' or 'what on earth' in English. It expresses a kind of impatience or urgency and is usually used in questions, showing the questioner's eager to know the answer.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org