Decoded Slug: 好像 (hǎoxiàng) - Seem, be like

Mandarin Grammar Point
好像 (hǎoxiàng) - Seem, be like

好像 (hǎoxiàng) - Seem, be like

Short explanation:

Used to express 'seems like', 'as if' or 'looks like'.


Subject + 好像 + Rest of the sentence.


Nǐ hǎoxiàng hěn xǐhuān nà běn shū, shì ma?
You seem to like that book a lot, don't you?
Tā hǎoxiàng shēngbìng le, kàn qǐlai zhuàngtài bù hǎo.
He seems to be ill, he doesn't look well.
Wàimiàn hǎoxiàng yào xià yǔ, wǒmen zuì hǎo dài sǎn chūmén.
It looks like it's going to rain outside, we'd better bring an umbrella.
Wǒ hǎoxiàng yǐjīng jiàn guò nǐ, zài nǎ'er wǒ jì bùdé le.
I seem to have seen you before, but I can't remember where.

Long explanation:

The Mandarin Chinese term '好像 (hǎoxiàng)' is used to describe a perceived similarity or apparent comparison between two things, actions or situations. It can translate as 'like', 'as if', 'it seems' or 'appears' in English. This term is used to describe a sense of something based on observations, speculations, or impression.

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.


Public Alpha version. This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.




Copyright 2024 @