Mandarin Grammar Point
宁愿 (nìngyuàn) - Would rather, prefer to

宁愿 (nìngyuàn) - Would rather, prefer to

Short explanation:

Used to express one's preference to do (or not do) something.

Formation:

Subject + 宁愿 + Verb + Rest of the sentence

Examples:

我宁愿读一本好书,也不想看那些没意思的电视节目。
Wǒ nìngyuàn dú yī běn hǎoshū, yě bùxiǎng kàn nàxiē méiyìsi de diànshì jiémù.
I would rather read a good book than watch those boring television shows.
他宁愿早点儿起床也不想错过早晨的日出。
Tā nìngyuàn zǎodiǎn'er qǐchuáng yě bùxiǎng cuòguò zǎochén de rìchū.
He would rather get up early than miss the sunrise in the morning.
如果有机会的话,我宁愿去度假,而不是呆在家里。
Rúguǒ yǒu jīhuì dehuà, wǒ nìngyuàn qù dùjià, ér búshì dāi zài jiā lǐ.
If I have the chance, I would rather go on vacation than stay at home.
他宁愿一个人去旅行,也不喜欢跟团游。
Tā nìngyuàn yīgè rén qù lǚxíng, yě bù xǐhuān gēn tuányóu.
He would rather travel alone than join a tour group.

Long explanation:

The Mandarin Chinese word '宁愿 (nìngyuàn)' is used to indicate a preference towards a certain action or state, often at the expense of another less preferred option. It is similar to the expression 'would rather' in English. When used in a sentence, it shows what the speaker would rather do or prefers.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org