Mandarin Grammar Point
对不起 (duìbùqǐ) - Sorry

对不起 (duìbùqǐ) - Sorry

Short explanation:

Used to express apology or regret.

Formation:

对不起,+ the reason for apology or refusal context

Examples:

对不起,我迟到了,因为我错过了公共汽车。
Duìbùqǐ, wǒ chídào le, yīnwèi wǒ cuòguò le gōnggòng qìchē.
Sorry, I'm late, because I missed the bus.
对不起,我明天不能来你的生日派对,因为我有其他的承诺。
Duìbùqǐ, wǒ míngtiān bù néng lái nǐ de shēngrì pàiduì, yīnwèi wǒ yǒu qítā de chéngnuò.
Sorry, I can't come to your birthday party tomorrow, because I have other commitments.
对不起,我破坏了你的花园,我会修复它。
Duìbùqǐ, wǒ pòhuài le nǐ de huāyuán, wǒ huì xiūfù tā.
I'm sorry, I damaged your garden, I will fix it.
对不起,我吃完了你的巧克力,我会再买一些还给你。
Duìbùqǐ, wǒ chī wán le nǐ de qiǎokèlì, wǒ huì zài mǎi yīxiē huán gěi nǐ.
I'm sorry, I ate all your chocolate, I will buy some more and give it to you.

Long explanation:

The Mandarin Chinese term '对不起 (duìbùqǐ)' is a common phrase used to express apology or regret, similar to 'I'm sorry' in English. It's used when you've made a mistake, or caused trouble, or when you want to gently refuse something.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org