Mandarin Grammar Point
就此 (jiùcǐ) - Thus, henceforth

就此 (jiùcǐ) - Thus, henceforth

Short explanation:

Used to indicate that something will continue as it is from this point on.

Formation:

Subject + Verb/Action + 就此 + Verb/Outcome

Examples:

在那次会议之后,我们就此决定了开发新产品的计划。
Zài nà cì huìyì zhīhòu, wǒmen jiùcǐ juédìng le kāifā xīn chǎnpǐn de jìhuà.
After that meeting, we thus decided on the plan to develop a new product.
他就此决定放弃他的音乐事业,成为一名电脑程序员。
Tā jiùcǐ juédìng fàngqì tā de yīnyuè shìyè, chéngwéi yī míng diànnǎo chéngxù yuán.
He henceforth decided to give up his music career and become a computer programmer.
我父母并不支持我的决定,但我已经就此决定要去留学。
Wǒ fùmǔ bìng bù zhīchí wǒ de juédìng, dàn wǒ yǐjīng jiùcǐ juédìng yào qù liúxué.
My parents do not support my decision, but I have henceforth decided to go abroad to study.
他就此决定改变他的生活方式,更健康地生活。
Tā jiùcǐ juédìng gǎibiàn tā de shēnghuó fāngshì, gèng jiànkāng de shēnghuó.
He thus decided to change his lifestyle to live a healthier life.

Long explanation:

The Mandarin Chinese phrase '就此 (jiùcǐ)' is used as an adverb to mean 'thus', 'henceforth', or 'from this point on'. It expresses the idea that a certain situation or condition will remain as it is, or a certain action or behavior will continue from this time forward. It is often used in formal or literary contexts.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org