Decoded Slug: 尽管如此 (jǐnguǎn rúcǐ) - Even so, nevertheless

Mandarin Grammar Point
尽管如此 (jǐnguǎn rúcǐ) - Even so, nevertheless

尽管如此 (jǐnguǎn rúcǐ) - Even so, nevertheless

Short explanation:

Used to express a contrast, exception or contradiction to the previous statement.

Formation:

Statement 1, 尽管如此, statement 2.

Examples:

他的汉语水平很高,尽管如此,他还是认为自己需要更多的练习。
Tā de hànyǔ shuǐpíng hěn gāo, jǐnguǎn rúcǐ, tā háishì rènwéi zìjǐ xūyào gèng duō de liànxí.
His level of Chinese is very high, even so, he still thinks he needs more practice.
我们已经等了很长时间,尽管如此,我们决定继续等下去。
Wǒmen yǐjīng děng le hěn cháng shíjiān, jǐnguǎn rúcǐ, wǒmen juédìng jìxù děng xiàqù.
We have already been waiting for a long time, nevertheless, we decided to continue to wait.
我知道考试会很难,尽管如此,我仍然全力以赴。
Wǒ zhīdào kǎoshì huì hěn nán, jǐnguǎn rúcǐ, wǒ réngrán quánlìyǐfù.
I know the exam will be hard, even so, I still gave it my all.
虽然这个电影好看,尽管如此,我不喜欢其中的角色。
Suīrán zhège diànyǐng hǎokàn, jǐnguǎn rúcǐ, wǒ bù xǐhuān qízhōng de juésè.
Even though this movie is good, nevertheless, I don't like the characters in it.

Long explanation:

The Mandarin Chinese phrase '尽管如此 (jǐnguǎn rúcǐ)' is a conjunction used to provide a contrasting statement to what has previously been said. The phrase can be translated to 'even so' or 'nevertheless' in English. This phrase signifies disagreement or contradiction, and is used to introduce another perspective or comment that contrasts with the preceding information or viewpoint.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org