Decoded Slug: 相比之下 (xiāngbǐ zhīxià) - In comparison, compared with

Mandarin Grammar Point
相比之下 (xiāngbǐ zhīxià) - In comparison, compared with

相比之下 (xiāngbǐ zhīxià) - In comparison, compared with

Short explanation:

This phrase is used to compare two or more things or situations.


Object 1 + 相比之下 + Object 2 + Verb + Other Verbs or Adjectives


Xiāngbǐ zhīxià, tā gèng xǐhuān zhù zài xiāngxià ér bùshì chéngshì.
In comparison, she prefers to live in the countryside rather than in the city.
Xiāngbǐ zhīxià, diànzǐ shū bǐ zhǐzhì shū gèng huánbǎo.
Compared with paper books, e-books are more environmentally friendly.
Xiāngbǐ zhīxià, wǒ bǐ wǒ gēgē gèng xǐhuān shùxué.
In comparison, I like maths more than my older brother does.
Xiāngbǐ zhīxià, wǒ gèng xǐhuān dōngtiān, yīnwèi wǒ xǐhuān xià xuě.
Compared with other seasons, I prefer winter, because I like snow.

Long explanation:

The Mandarin Chinese phrase '相比之下 (xiāngbǐ zhīxià)' is used to compare two or more things, people, situations, or events. It means 'in comparison' or 'compared with' in English, and is used to highlight contrast or differences.

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.


Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.




Copyright 2024