Decoded Slug: 虽然...但是... (suīrán... dànshì...) - Although... but...

Mandarin Grammar Point
虽然...但是... (suīrán... dànshì...) - Although... but...

虽然...但是... (suīrán... dànshì...) - Although... but...

Short explanation:

Used to show a contrast between two clauses.

Formation:

虽然 + Statement 1, 但是 + Statement 2

Examples:

虽然这件衣服很漂亮,但是我买不起。
Suīrán zhè jiàn yīfu hěn piàoliang, dànshì wǒ mǎi bù qǐ.
Although this dress is very beautiful, I cannot afford it.
虽然他没有很高的学历,但是他工作很努力。
Suīrán tā méiyǒu hěn gāo de xuélì, dànshì tā gōngzuò hěn nǔlì.
Although he does not have a high degree, he works very hard.
虽然他是我的好朋友,但是我不能为他撒谎。
Suīrán tā shì wǒ de hǎo péngyou, dànshì wǒ bùnéng wèi tā sāhuǎng.
Although he is my good friend, but I can't lie for him.
虽然她已经80岁了,但是她每天都去跑步。
Suīrán tā yǐjīng bāshí suì le, dànshì tā měitiān dōu qù pǎobù.
Although she is already 80 years old, but she goes for a run every day.

Long explanation:

The Mandarin Chinese structure '虽然...但是...' functions to present contrasting ideas or circumstances in a sentence. The words translating to 'although' (虽然) and 'but' (但是) are used to highlight the contrast. The element that follows '虽然' is often an expected or supposed situation, while the element following '但是' is the reality or actual situation, which often goes contrary to the expectation.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org