Mandarin Grammar Point
虽说 (suīshuō) - Although, though

虽说 (suīshuō) - Although, though

Short explanation:

Used to express a concession or contrast between two statements.

Formation:

虽说 + Statement 1, (but) + Statement 2

Examples:

虽说他的中文不好,但是他总是努力尝试与人交流。
Suīshuō tā de Zhōngwén bù hǎo, dànshì tā zǒngshì nǔlì chángshì yǔ rén jiāoliú.
Though his Chinese is not good, he always tries hard to communicate with people.
虽说这个电影很长,我还是看完了整个电影。
Suīshuō zhège diànyǐng hěn zhǎng, wǒ háishì kàn wánle zhěnggè diànyǐng.
Although this film is long, I still watched the whole film.
虽说我很累,但我还是决定参加那个派对。
Suīshuō wǒ hěn lèi, dàn wǒ háishì juédìng cānjiā nàgè pàiduì.
Although I'm tired, I still decided to attend the party.
虽说她非常忙,她仍然找时间陪伴家人。
Suīshuō tā fēicháng máng, tā réngrán zhǎo shíjiān péibàn jiārén.
Although she is very busy, she still finds time to be with her family.

Long explanation:

The Mandarin Chinese phrase '虽说 (suīshuō)' is a word used at the beginning of a sentence to express a concession or contrast. It can be translated as 'although', 'though' or 'even though' in English. This word is often used to indicate that while the first statement is true, it does not prevent the second statement from being true as well.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org