Mandarin Grammar Point
除了...以外 (chúle... yǐwài) - Apart from, besides

除了...以外 (chúle... yǐwài) - Apart from, besides

Short explanation:

This phrase is used to indicate exception or exclusion, usually translated as 'apart from', 'besides', or 'except'.

Formation:

{除了 + exception + 以外}, [+ rest of sentence]

Examples:

除了跑步以外,我还喜欢游泳。
Chúle pǎobù yǐwài, wǒ hái xǐhuān yóuyǒng.
Apart from running, I also like swimming.
除了周末以外,他每天都在学习。
Chúle zhōumò yǐwài, tā měitiān dū zài xuéxí.
Apart from weekends, he studies every day.
除了音乐以外,我对画画也非常感兴趣。
Chúle yīnyuè yǐwài, wǒ duì huà huà yě fēicháng gǎn xìngqù.
Besides music, I am also very interested in painting.
除了数学和物理以外,他对所有科目都很擅长。
Chúle shùxué hé wùlǐ yǐwài, tā duì suǒyǒu kēmù dōu hěn shàncháng.
Apart from mathematics and physics, he is good at all subjects.

Long explanation:

The Mandarin Chinese expression '除了...以外 (chúle... yǐwài)' is primarily used in situations when we want to talk about exceptions or exclusions. In other words, it means that except for the person or thing mentioned, the statement remains true for all others.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org