Decoded Slug: 随着 (suízhe) - Along with, in pace with

Mandarin Grammar Point
随着 (suízhe) - Along with, in pace with

随着 (suízhe) - Along with, in pace with

Short explanation:

This is used to show that an action or a change occurs concurrently with another action or change.

Formation:

随着 + Event 1, Event 2

Examples:

随着科技的发展,人们的生活也变得越来越便利。
Suízhe kējì de fāzhǎn, rénmen de shēnghuó yě biàn de yuè lái yuè biànlì.
With the advancement of technology, people's lives are becoming more and more convenient.
随着年龄的增长,他的责任感也在增强。
Suízhe niánlíng de zēngzhǎng, tā de zérèn gǎn yě zài zēngqiáng.
With the growth of age, his sense of responsibility is also strengthening.
随着气温的升高,冰雪开始融化。
Suízhe qìwēn de shēnggāo, bīngxuě kāishǐ rónghuà.
Along with the rise of temperature, the ice and snow begin to melt.
随着瑜伽的普及,越来越多的人领悟到其对身心健康的好处。
Suízhe yújiā de pǔjí, yuè lái yuè duō de rén lǐngwù dào qí duì shēnxīn jiànkāng de hǎochù.
With the popularity of yoga, more and more people realize its benefits to physical and mental health.

Long explanation:

The Mandarin Chinese phrase '随着 (suízhe)' is a preposition that illustrates the simultaneous occurrence of two actions or changes. It conveys the fact that a certain action is happening along with or in pace with another action. This grammar rule is often used to demonstrate correlation between two events where one event's progression or development accompanies another's.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org