Mandarin Grammar Point
难道 (nándào) - Could it be that, isn't it?

难道 (nándào) - Could it be that, isn't it?

Short explanation:

Used to express surprise or doubt regarding something.

Formation:

难道 + sentence (containing an assertion)

Examples:

难道你不知道他已经结婚了吗?
Nándào nǐ bù zhīdào tā yǐjīng jiéhūn le ma?
Could it be that you don't know he's already married?
难道你不喜欢吃巧克力吗?我以为所有的人都喜欢。
Nándào nǐ bù xǐhuān chī qiǎokèlì ma? Wǒ yǐwéi suǒyǒu de rén dōu xǐhuān.
Could it be that you don't like eating chocolate? I thought everyone likes it.
难道你没听到我刚才说的话吗?
Nándào nǐ méi tīngdào wǒ gāngcái shuō de huà ma?
Could it be that you didn't hear what I said just now?
难道他真的不知道这个规则吗?那简直不可能。
Nándào tā zhēn de bù zhīdào zhège guīzé ma? Nà jiǎnzhí bù kěnéng.
Could it be that he really doesn't know this rule? That's simply impossible.

Long explanation:

In Mandarin Chinese, '难道 (nándào)' is an adverb used to express disbelief, surprise, or apprehension regarding a particular situation or fact. It is equivalent to phrases like 'could it be that' or 'isn't it' in English. It's typically used in rhetorical questions where the speaker expects agreement or is sure of the statement's accuracy.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org