Decoded Slug: 非但 (fēidàn) - Not only

Mandarin Grammar Point
非但 (fēidàn) - Not only

非但 (fēidàn) - Not only

Short explanation:

It is used to express 'not only... but also...' in English language.

Formation:

非但 + Sentence 1, 而且 + Sentence 2

Examples:

他非但善良,而且很聪明。
Tā fēidàn shànliáng, érqiě hěn cōngmíng.
Not only is he kind, but he is also very smart.
我非但需要学习汉语,而且我想了解中国的历史和文化。
Wǒ fēidàn xūyào xuéxí Hànyǔ, érqiě wǒ xiǎng liǎojiě Zhōngguó de lìshǐ hé wénhuà.
Not only do I need to learn Chinese, but I also want to understand China's history and culture.
她非但会做饭,而且还会弹钢琴。
Tā fēidàn huì zuò fàn, érqiě hái huì dàn gāngqín.
Not only can she cook, but she can also play the piano.
这台电视非但价格便宜,而且质量还很好。
Zhè tái diànshì fēidàn jiàgé piányi, érqiě zhìliàng hái hěn hǎo.
Not only is this TV cheap, but its quality is also good.

Long explanation:

The phrase '非但 (fēidàn)' is a conjunction used to indicate that not only a certain situation is true but also some additional information follows. It is often used in tandem with '而且 (érqiě)', meaning 'but also', to form a structure similar to 'not only... but also...' in English. '非但' emphasizes the first part of the sentence, and '而且' introduces the additional information.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org