Thai Grammar Point
ขณะเดียวกัน (khànà diiao gun) - At the same time, simultaneously

ขณะเดียวกัน (khànà diiao gun) - At the same time, simultaneously

Short explanation:

Indicates two or more actions or states happening simultaneously.

Formation:

Statement + ขณะเดียวกัน

Examples:

เธอ สามารถ ทำงาน และ เรียน ออนไลน์ ได้ ขณะเดียวกัน
Thoe sa maat tham ngaan lae riian online dai khànà diiao gun
She can work and study online at the same time.
ฉัน มักจะ ฟัง เพลง และ อ่าน หนังสือ ขณะเดียวกัน
Chan mak ja fang pleng lae aan nang sue khànà diiao gun
I usually listen to music and read a book at the same time.
เขา กำลัง ขับ รถ และ พูด โทรศัพท์ ขณะเดียวกัน
Khao gamlang khap rot lae pood tho ra sap khànà diiao gun
He is driving and speaking on the phone at the same time.
พวกเรา สามารถ ทำ งาน บ้าน และ ดู ภาพยนตร์ ขณะเดียวกัน
Phuak rao sa maat tham ngaan baan lae du phaap ya nort khànà diiao gun
We can do housework and watch movies at the same time.

Long explanation:

The phrase 'ขณะเดียวกัน (khànà diiao gun)' in Thai language is used to indicate that two or more events or actions are happening at the same time or simultaneously. It is similar to the English phrases 'at the same time' or 'simultaneously'. This phrase is helpful in narrating situations where there are concurrent events and helps in constructing complex sentences.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org