Decoded Slug: ครั้งไหน (kráng hăi) - When (question regarding occasions)

Thai Grammar Point
ครั้งไหน (kráng hăi) - When (question regarding occasions)

ครั้งไหน (kráng hăi) - When (question regarding occasions)

Short explanation:

This term is used in questions to inquire about the event's chronological order or event occurrence.

Formation:

Question ('what action/event') + ครั้งไหน

Examples:

คุณ จะ ไป เที่ยว ทะเล ครั้ง ไหน
Khun ja pai thiew thale kráng hăi
When will you go to the sea?
คุณ ได้รับ ของขวัญ ครั้ง ไหน
Khun dai rap khong kwan kráng hăi
When did you receive the gift?
คุณ ว่าง ครั้ง ไหน
Khun wang kráng hăi
When are you free?
คุณ ทำ งาน นั้น ครั้ง ไหน
Khun tham ngan nan kráng hăi
When did you do that job?

Long explanation:

The phrase 'ครั้งไหน (kráng hăi)' in Thai is used to form questions about when an event or action has occurred or will occur. It is typically used to ask about specific occasions or times, much like the English 'when'. The term 'ครั้งไหน' should be placed at the end of the question, preceeded by the action or event you are inquiring about.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org