Decoded Slug: จนถึงเวลา (jon thʉ̌ng welaa) - Until the time, when the time comes

Thai Grammar Point
จนถึงเวลา (jon thʉ̌ng welaa) - Until the time, when the time comes

จนถึงเวลา (jon thʉ̌ng welaa) - Until the time, when the time comes

Short explanation:

Expresses the meaning of 'until' in the context of time, similar to 'until the time comes' or 'when the time comes' in English.

Formation:

Action/State + จนถึงเวลา + Event/Action (at the specified time)

Examples:

ผม อ่าน หนังสือ ตลอด คืน จนถึงเวลา แสงแดด ฉาย เข้า หน้าต่าง
Phom aan nangsue talot kheun jon thʉ̌ng welaa saeng daet chaai khao naa taang
I read books all night until the sunlight shines through the window.
เธอ รักษา สุขภาพ ดีๆ จนถึงเวลา เธอ เกิด ใหม่
Thoe raksa suk khaphaap dii dii jon thʉ̌ng welaa thoe koet mai
She takes good care of her health until the time she will be reborn.
เขารอ ข่าว จาก หน่วยงาน ต่างๆ จนถึงเวลา เขา นอน
Khao ro kaao jak nuay ngan tang tang jon thʉ̌ng welaa khao non
He waits for news from various agencies until the time he goes to sleep.
ผม ทำ งาน เรื่อยๆ จนถึงเวลา ผม เพื่อน มอบ รางวัล ให้ผม
Phom tham ngan ruei ruei jon thʉ̌ng welaa phom pheuuan mawb raang wan hai phom
I keep working until the time my friend presents me with a reward.

Long explanation:

The phrase 'จนถึงเวลา (jon thʉ̌ng welaa)' is used in Thai language to indicate an action or event that will continue up to a certain point in time, or a condition that remains in place until a particular time. It is often used to link two clauses, with the event in the second clause occurring when the time specified in the first clause is reached. The first clause refers to the ongoing action or state, and the second clause refers to the event or action that will take place when the specified time comes.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org