Decoded Slug: จะ...ก็... (jà... gɔ̂...) - Whether... or...

Thai Grammar Point
จะ...ก็... (jà... gɔ̂...) - Whether... or...

จะ...ก็... (jà... gɔ̂...) - Whether... or...

Short explanation:

Used to express 'Whether... or...' in different situations or conditions.


จะ + Condition 1 + ก็ + Condition 2


จะ ฝน ตก หรือ ฝน ไม่ ตก ฉัน ก็ จะ ไป ขาย ของ ที่ ตลาด
Ja fon tok reu fon mai tok, chan gɔ̂ jà pai kai kong thi talat
Whether it rains or not, I will go to the market to sell things.
จะ วัน หยุด หรือ วัน ทำงาน ฉัน ก็ ต้อง อ่าน หนังสือ เพื่อ การ สอบ
Ja wan yut reu wan tham ngan, chan gɔ̂ tong aan nang sue pheua kan sɔ̂p
Whether it's a day off or a work day, I have to read books for the exam.
จะ ทำ อย่างไร ก็ตาม ผม ก็ ยัง รัก เธอ
Ja tam yang rai gɔ̂ tam, phom gɔ̂ yang rak thoe
No matter what I do, I still love you.
จะ เป็น เช้า หรือ เย็น ฉัน ก็ ยัง คิดถึง เธอ
Ja pen chao reu yen, chan gɔ̂ yang khit thung thoe
Whether it's morning or evening, I still miss you.

Long explanation:

The 'จะ...ก็...' structure in Thai is used to express the phrases 'Whether... or...' in English. It is often used to indicate different situations or conditions that do not affect the outcome. The clause after 'ก็' is not affected by the various conditions or situations ahead of it. This structure is versatile and can be used with various types of verbs and phrases to express indifference, inevitability, or certainty.

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.


Public Alpha version. This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.




Copyright 2024 @