Decoded Slug: ซึ่งไร (sʉ̂ng rai) - Which, whatever

Thai Grammar Point
ซึ่งไร (sʉ̂ng rai) - Which, whatever

ซึ่งไร (sʉ̂ng rai) - Which, whatever

Short explanation:

Used to refer to any one or any part of something or someone, similar to 'which, whatever' in English.


Noun + ซึ่งไร


ฉัน ไม่ รู้ ว่า ควร เลือก การ ทำงาน แบบ ไหน หรือ แบบ ซึ่งไร
Chan mai roo wa khuan leuak kan tham ngan baep nai rue baep sʉ̂ng rai
I don't know what kind of job to choose or which one.
การทำงาน ใน ตำแหน่ง ซึ่งไร ย่อม มี ความ ยาก และ ง่าย ใน ทาง เอง
Kan thamngan nai tamnaeng sʉ̂ng rai yom mi khwaam yak lae ngai nai thang eng
Any job position has its own difficulties and easiness.
โรงเรียน ซึ่งไร ที่ เธอ อยาก จะ เรียน อยู่ เนี่ย
Rong rian sʉ̂ng rai thi thoe yak ja rian yu nia
Which school do you want to study at?
ไม่ว่า เนื้อเพลง ซึ่งไร ที่ เขา ร้อง เธอ ก็ คง ชอบ เสมอ
Mai wa nua phleung sʉ̂ng rai thi khao rong thoe kong chop sà-mǒer
No matter which song he sings, she always likes it.

Long explanation:

The term 'ซึ่งไร (sʉ̂ng rai)' is commonly used in Thai to refer to any one or any part of something or someone, similar to 'which' or 'whatever' in English. It can be used in questions and statements as a placeholder for an unknown or unspecified element. You use 'ซึ่งไร (sʉ̂ng rai)' to indicate an open selection among a set of possibilities or options.

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.


Public Alpha version. This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.




Copyright 2024 @