Decoded Slug: ฐานะ (thā-ná) - Status, position, situation

Thai Grammar Point
ฐานะ (thā-ná) - Status, position, situation

ฐานะ (thā-ná) - Status, position, situation

Short explanation:

Indicates the status, position or the situation of someone or something.


Statement + ฐานะ


เธอ มี ฐานะ เป็น นักเรียน ที่ ดี ใน โรงเรียน และ นับถือ ใน คณะ ครู
Thoe mee thā-ná pen nak-rian thi di nai rong-rian lae nup-thueng nai khan khru
She has a status as a good student in school and respected in the faculty.
เขา มี ฐานะ ทาง การเงิน ที่ ร่ำรวย และ สามารถ มอบ ความสุข ต่าง ๆ ได้
Khao mee thā-ná thang kan-ngern thi ram-ruay lae sa-mart mawb khwam-sook tang tang dai
He has a wealthy financial position and can offer various kinds of happiness.
สมมุติฐานะ ทาง การเงิน ของ เขา อ่อนแอ ระบบ ต้อง เสียหาย
som-muti thā-ná thang kan-ngern khong kao on-ae ra-bob tong sia-haai
Assuming his financial situation is weak, the system would be damaged.
ฉัน อยู่ ใน ฐานะ ที่ ไม่สามารถ ปฏิเสธ ข้อเสนอ นั้น ได้
Chan yu nai thā-ná thi mai samart pahdi-set kho-senorn nun dai
I am in a situation where I can't refuse that offer.

Long explanation:

The term 'ฐานะ (thā-ná)' is often used in Thai language to account for the status, position or situation of a person or entity. It is often used in conjunction with adjectives or verbs to clarify condition or status. In certain cases, 'ฐานะ' may also suggest the socio-economic status of an individual.

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.


Public Alpha version. This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.




Copyright 2024 @