Decoded Slug: ตราบใด (dtraap dâi) - As long as, while

Thai Grammar Point
ตราบใด (dtraap dâi) - As long as, while

ตราบใด (dtraap dâi) - As long as, while

Short explanation:

Indicates duration of an action or state; 'as long as' or 'while'.

Formation:

ตราบใด + Condition, Main statement

Examples:

ตราบใด แม่ ยัง คง อยู่ ผม ยัง คง รู้สึก ปลอดภัย
Dtraap dâi mae yang kong yuu, phom yang kong ruu seuk plawd phai
As long as my mother is here, I still feel safe.
ตราบใด เธอ ยัง ขยัน เรียน หนังสือ คุณจะ เป็น คนที่ เรียน ได้ ดี เสมอ
Dtraap dâi thoe yang khyan rien nung sue, khun ja pen khon thi rien dai dee sà-mǒer
As long as you continue to study diligently, you will always be a good student.
ตราบใด ทุกคน ยัง รักกัน ได้ เรา คง สามารถ ผ่าน ความ ยากลำบาก ทุก อย่าง ได้
Dtraap dâi thuk khon yang rak gan dai, rao kong sa-marht phan khwam yak-lam-baak thuk yang dai
As long as everyone can still love each other, we can go through all the difficulties.
ตราบใด ที่ ฉัน ยัง หายใจ ฉัน จะ ยัง รัก เธอ เสมอ
Dtraap dâi thi chan yang hai jai, chan ja yang rak thoe sà-mǒer
As long as I'm breathing, I will always love you.

Long explanation:

The Thai term 'ตราบใด (dtraap dâi)' is used to convey the duration of an action or condition, and can be translated as 'as long as' or 'while' in English. It highlights the continuing occurrence of an action or a state during a specified period or under specific circumstances. This term is typically found in the clause before the main clause, laying out the conditions during which the main clause occurs.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org