Thai Grammar Point
ตลอดจน (dta-làwd jon) - Throughout, from start to finish

ตลอดจน (dta-làwd jon) - Throughout, from start to finish

Short explanation:

Used to express continuity from the beginning to the end of an action or period.

Formation:

ตลอดจน + Statement

Examples:

ตลอดจน ปี ที่ ผ่าน มา ถึง ปัจจุบัน นี้ ฉัน ยังคง ทำงาน อย่าง หนัก
dta-làwd jon bpii thìi phàan maa thǔeng bpàt-jù-bpan nǽe chǎn yang khong tham-ngaan yàang nàk
Throughout the past year until now, I have been working hard.
เขา เตือน ฉัน ตลอดจน การ ทำงาน จน ฉัน สามารถ ทำงาน อย่าง มั่นใจ
Khao dtuuen chan dta-làwd jon gaan tham-ngaan jon chan saamaarth tham-ngaan yaang man jai
He guided me throughout my work until I could work confidently.
เธอ ได้ รับ การ สนับสนุน ตลอดจน การ ศึกษา จน จบ การศึกษา ใน มหาวิทยาลัย
Thoe dai rap gaan sna-ba sna-nun dta-làwd jon gaan seuk saa jon jop gaan seuk saa nai maha witthaya-lay
She received support throughout her studies until she completed her university education.
ฉัน ได้ เดินทาง ตลอดจนประเทศไทย จน ผม ได้ รู้จัก วัฒนธรรม ที่ หลากหลาย
Chan dai deawn thaang dta-làwd jon pra-theet Thai jon phom dai ru jak wat-tha-na-tham thìi làak-làai
I travelled throughout Thailand until I got to know a variety of cultures.

Long explanation:

The term 'ตลอดจน (dta-làwd jon)' is utilized in the Thai language to denote the continuity of an action or state from its inception up to its conclusion, equivalent to the English 'throughout'. It is generally positioned at the beginning or middle of a sentence, expressing an action or state that extends without interruption.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org