Decoded Slug: ตามที่กำหนด (dtaam thîi gam-nòt) - As specified, according to the stipulation

Thai Grammar Point
ตามที่กำหนด (dtaam thîi gam-nòt) - As specified, according to the stipulation

ตามที่กำหนด (dtaam thîi gam-nòt) - As specified, according to the stipulation

Short explanation:

Used for expressing agreement, compliance or acting accordance to a specific rule, guideline or instruction.

Formation:

ตามที่กำหนด + Statement / Instructions

Examples:

กรุณา ดำเนินการ ตามที่กำหนด ใน คู่มือ นี้
Gru-na dam-nein-gaan dtaam thîi gam-nòt nai kûu-mêu nee
Please proceed as specified in this manual.
นักศึกษา ต้อง ปฏิบัติ ตามที่กำหนด ของ มหาวิทยาลัย หาก ไม่ นั้น จะ ถูก ตัดสิทธิ์
Nak-seuk-sa dtawng pa-dti-bat dtaam thîi gam-nòt kawng ma-ha-wi-ta-ya-lai hàak mâi nán ja tùuk dtàt-sìt
Students must comply with the university's stipulations, otherwise they will be disqualified.
เขา บริหาร งาน โดย คำนึง ถึง วัตถุประสงค์ และ ข้อ กำหนด ที่ ตั้ง ไว้ ตามที่กำหนด
Khao borihan ngan doi kam-neung theung wat-thu-pra-song lae kor gam-not thi dtang wai dtaam thîi gam-nòt
He manages work by considering the objectives and the conditions that are set as specified.
การ จัดการ แปลง ผัก ควร ทำ ตามที่กำหนด ใน คำแนะนำ หาก ยัง มี ข้อ สงสัย สามารถ ติดต่อ ผู้ รู้
Gaan jat gaan plaeng pak kuan tham dtaam thîi gam-nòt nai kam-nae-nam haak yang mee kor song-sai sa-maat dtit-dtaw phuu roo
The management of the vegetable plot should be done according to the guidelines. If there are any doubts, you can contact the expert.

Long explanation:

The phrase 'ตามที่กำหนด (dtaam thîi gam-nòt)' in Thai is used to express the meaning of 'as specified', 'according to the stipulation' or 'as per the instructions'. It emphasizes the act of following or complying with the given rules, guidelines, instructions or conditions. It is commonly used in formal context and official documents.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version. This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.

花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @ hanabira.org