Decoded Slug: ถูก (thùuk) - Passive voice marker; also means 'to be hit by'

Thai Grammar Point
ถูก (thùuk) - Passive voice marker; also means 'to be hit by'

ถูก (thùuk) - Passive voice marker; also means 'to be hit by'

Short explanation:

It is used to put the action onto the subject; also mean 'to be hit by' when used with certain verbs.


Subject + ถูก + Actor/Performer + Verb


ฉัน ถูก แม่ ต่างหู ขอ เงิน ฉัน
Chan thùuk mae taang hoo khor ngern chan
I was asked for money by my mom.
สตีเฟน ถูก หมา ของ เขา กัด
Stephen thùuk maa kong khao gat
Stephen was bitten by his dog.
นักศึกษา ถูก อาจารย์ ตรวจ การบ้าน
Nak suksa thùuk aa jaan dtua jaa gaan baan
The student was checked homework by the teacher.
ฉัน ถูก รถบัส เกิด อุบัติเหตุ
Chan thùuk rot bus goot u-bat-ti-het
I was hit by a bus accident.

Long explanation:

In Thai language, 'ถูก (thùuk)' predominately functions as a passive voice marker, which shifts the action onto the subject. This is much like how 'by' is used in English to show what or who is doing the action to the subject. Besides passive voice, 'ถูก (thùuk)' can be also used with certain verbs to mean 'to be hit by' in a range of contexts.

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.


Public Alpha version. This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.




Copyright 2024 @