Decoded Slug: ทันที (than thii) - Immediately, right away

Thai Grammar Point
ทันที (than thii) - Immediately, right away

ทันที (than thii) - Immediately, right away

Short explanation:

Indicates the immediate occurrence of an action; 'immediately', 'right away'.


Action + ทันที


เมื่อ ฉัน ได้รับ จดหมาย นั้น ฉัน ไป หา เขา ทันที
Muea chan dai rap jot maa nai, chan pai ha khao than thii
When I received that letter, I went to see him immediately.
ถ้า พ่อ รู้ ว่า เธอ ชนะ การ แข่งขัน เขา จะ ปลื้มใจ ทันที
Tha phor roo wa thoe cha na kan khaeng kan, khao ja pleum jai than thii
If dad knows you won the competition, he will be delighted right away.
ทันที ที่ ฉัน เห็น มัน เฉา ฉัน รู้ ว่า ต้อง ทำ อะไร ทันที
Than thii thi chan hen man chao, chan roo wa tong tam a rai than thii
As soon as I saw it wilt, I knew what had to be done right away.
ผม อ้าปาก งง จาก คำ พูด ที่ ยาก ทันที
Phom a paak ngoong jak kam phut thi yak than thii
I was immediately puzzled by the difficult words.

Long explanation:

The term 'ทันที (than thii)' is used in Thai to indicate the immediate occurrence of an action, equivalent to the English 'immediately' or 'right away'. It is usually placed after the verbs or actions to denote a sense of urgency or suddenness. This phrase is versatile and can be used with a variety of action words, transforming them to denote an immediate or timely quality.

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.


Public Alpha version. This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.




Copyright 2024 @