Thai Grammar Point
ทั้งนี้ (tháng níi) - However, nevertheless

ทั้งนี้ (tháng níi) - However, nevertheless

Short explanation:

Used to introduce a contrasting point or exception; 'however', 'nevertheless'.

Formation:

Statement + ทั้งนี้ + Contrasting Statement

Examples:

เขา ประสบความสำเร็จ ใน การ ทำงาน ทั้งนี้ ความ สมดุล ใน ชีวิต ส่วนตัว ค่อนข้าง ขาด หาย
Khao prasop khwam samret nai kan tham ngan, tháng níi, khwam somdun nai cheewit suan tua khonkhang khat hai.
He succeeded in his work, however, the balance in his personal life was somewhat lacking.
แม้ว่า ฉัน จะ ไม่ เคย กิน อาหาร แซ่บ แต่ ทั้งนี้ ฉัน รัก เมือง ไทย
Mae wa chan ja mai koey gin ahar saeb, tae tháng níi, chan rak mueang Thai.
Even though I never eat spicy food, nevertheless, I love Thailand.
ผม ต้องการ ซื้อ รถ ใหม่ แต่ ทั้งนี้ ฉัน ยัง ไม่ มี เงิน พอ
Phom tong kan sue rot mai, tae tháng níi, chan yang mai mee ngern phor.
I want to buy a new car, however, I do not have enough money yet.
เรา สามารถ ดู ทีวี ออนไลน์ ได้ ง่าย ทั้งนี้ มัน ทำให้ เรา ลืม อ่าน หนังสือ
Rao samart du TV online dai ngai, tháng níi, man tam hai rao lueum aan nang sue.
We can easily watch TV online, however, it makes us forget to read books.

Long explanation:

The term 'ทั้งนี้ (tháng níi)' is used in Thai to introduce a contrasting point or an exception, similar to the English 'however' or 'nevertheless'. It is typically found at the beginning or the middle of the sentence, acting as a transition between two contrasting statements. It aids in creating complex sentences and expressing balanced views or arguments in Thai.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org