Decoded Slug: มาก (mâak) - Very, much

Thai Grammar Point
มาก (mâak) - Very, much

มาก (mâak) - Very, much

Short explanation:

Used to intensify adjectives or verbs; 'very' or 'much'.

Formation:

Verb or Adjective + มาก

Examples:

เธอ สวย มาก จน ทุก คน ต้อง หัน มา มอง
Thoe suay mâak jon thook khon dtong han ma mawng
She is so beautiful that everyone has to turn and look.
ผม รู้สึก หิว มาก จน ไม่ สามารถ ทำงาน กับ ความ สนใจ ได้
Phom ruu seuk hiw mâak jon mai sa maa rut tham ngaan kap khwam so ni jai dai
I feel so hungry that I can't work with concentration.
เขา ปรารถนา มี ความสุข มาก ๆ
Khao praa that naa mee khwaam suk mâak mâak
He desires to have a lot of happiness.
ฉัน เห็น ความ พยายาม ของ เธอ มาก
Chan hen khwaam pha ya yaam kong thoe mâak
I see your effort a lot.

Long explanation:

The word 'มาก (mâak)' is frequently used in Thai to intensify an action or a characteristic, akin to the English expressions 'very' or 'much'. It is positioned after adjectives or verbs in a sentence to denote a greater degree or extent. This term is versatile as it can be paired with a wide array of verbs or adjectives, delivering an emphasis on the intensity or degree of a particular action or state.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org