Decoded Slug: ระยะ (rá-yà) - Distance, period (of time)

Thai Grammar Point
ระยะ (rá-yà) - Distance, period (of time)

ระยะ (rá-yà) - Distance, period (of time)

Short explanation:

Commonly used to indicate 'distance' or 'period of time'.


Noun or Pronoun + ระยะ + Description of Distance or Time Period


การ เดินทาง จาก บ้าน ของ ฉัน ไป สนามบิน ใช้เวลา ประมาณ หนึ่ง ระยะ
Kan den thang jak ban kong chan pai sanam bin chai-wela pra-man neung rá-yà
The journey from my house to the airport is about one period (distance of time).
ฉัน ยัง รู้สึก สะเทือนใจ ทุก ครั้ง ที่ ต้อง เดิน ผ่าน ระยะ ทาง ที่ สูง และ ลาดชัน
Chan yang rue-suek sa-thuen-jai thuk krang thi thong dern phan rá-yà thang thi sung lae la-dan
I am still shaken every time I have to walk a distance (of physical space) that is high and steep.
เธอ อยู่ ที่ ระยะ ทาง ห่างเหิน จาก ที่ฉัน อยู่
Thoe yoo thi rá-yà thang hang-hen jak thi chan yoo
She is at a distance far away from where I am.
ฉัน ต้อง ฝึกซ้อม อย่าง หนัก เพื่อ เป็น นักแข่งขัน วิ่ง ระยะ ยาว
Chan thong feuk-som yang nak phuea pen nak-khaeng-kan wing rá-yà yao
I have to train hard to be a long-distance runner.

Long explanation:

The term 'ระยะ (rá-yà)' is commonly used in Thai to express the concept of 'distance' or 'period of time'. Similar to the English words of 'distance' and 'duration', it allows us to specify how far apart two things are or how long a certain period lasts. It is usually prefaced by a noun or pronoun and followed by a description of the distance or time period.

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.


Public Alpha version. This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.




Copyright 2024 @