Thai Grammar Point
ระหว่าง (rá-wàang) - Between, among, in the midst of

ระหว่าง (rá-wàang) - Between, among, in the midst of

Short explanation:

Used to indicate a position or location surrounded by two or more things or people, or the state of being in the middle of a duration or process.

Formation:

ระหว่าง + Entity 1 + และ + Entity 2

Examples:

ระหว่าง การ เดินทาง ไป ที่ บ้าน เขา เจอ อุบัติเหตุ
Ra-waang kan deon thaang pai thi baan khao jee oubatihet
He had an accident while traveling to his house.
ระหว่าง เรียน คณิตศาสตร์ และ วิทยาศาสตร์ ฉัน ชอบ วิชา วิทยาศาสตร์ มาก กว่า
Ra-waang riian khanit-tha-sat lae wit-tha-ya-sat, chan chop wicha wit-tha-ya-sat mak kwa
Between studying Mathematics and Science, I prefer Science.
ฉัน รู้สึก พลังงาน ลดลง อย่าง มหาศาล ระหว่าง ทำงาน
Chan ru-seuk plang-ngan lot long yang maha-saan ra-waang tham-ngan
I feel a drastic decrease in energy while working.
ระหว่าง หมายถึง ตำแหน่ง หรือ สถานที่ ที่ อยู่ รอบ ๆ โดย สิ่ง หรือ คน สอง ราย ขึ้น ไป
Ra-waang mai-thueng tam-naeng ruea sa-thani thi yu rob rob doy sing ruea kon song rai kheun pai
Between refers to a position or place that is surrounded by two or more things or people.

Long explanation:

The word 'ระหว่าง (rá-wàang)' in Thai is used to denote a position or location that is surrounded by two or more things or people. It is similar to the English prepositions 'between' or 'among'. It can also be used to express the state of being in the middle of a duration or a process. 'ระหว่าง' is placed before the two (or more) entities that enclose the given position or situation.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org