Decoded Slug: สำหรับ (săm ràp) - For, regarding

Thai Grammar Point
สำหรับ (săm ràp) - For, regarding

สำหรับ (săm ràp) - For, regarding

Short explanation:

Indicates to whom something is intended or meant for; 'for' or 'regarding'.


สำหรับ + Recipient


ฉัน มี ของขวัญ สำหรับ คุณ
Chan mee khong kwan săm ràp khun
I have a gift for you.
หนังสือ นี้ สำหรับ นักเรียน
Nang sue nii săm ràp nak rian
This book is for students.
งานปาร์ตี้ อาหาร สำหรับ เพื่อน ๆ
Ngan paati ahaan săm ràp pheuan pheuan
The party food is for friends.
คอร์ส วิทยาศาสตร์ สำหรับ เด็ก ที่ ชื่นชอบ วิทยาศาสตร์
Kor witthaya-sat săm ràp dek thi chuen chop witthaya-sat
A science course for kids who love science.

Long explanation:

The term 'สำหรับ (săm ràp)' is used in Thai to indicate to whom or for what something is intended or meant. It is similar to the English words 'for' or 'regarding'. It is typically used before the intended recipient or object. It can be used in a variety of contexts including those related to giving, preparation, or designing something for someone or something.

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.


Public Alpha version. This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.




Copyright 2024 @