Thai Grammar Point
หรือ (rʉ̌ʉ) - Or

หรือ (rʉ̌ʉ) - Or

Short explanation:

Used as a conjunction linking alternative choices; 'or'. Primarily used in interrogative sentences (questions).

Formation:

Statement + หรือ + Alternative Statement

Examples:

คุณ จะ กิน ข้าว หรือ จะ กิน ผลไม้ ?
Khun ja gin khao rʉ̌ʉ ja gin phon-lamai?
Are you going to eat rice or are you going to eat fruit?
คุณ จะ ไป ทำงาน วันนี้ หรือ จะ อยู่ ที่บ้าน ?
Khun ja bpai tham-ngan wan-ni rʉ̌ʉ ja yoo thi-baan?
Are you going to work today or are you staying at home?
พวกเรา จะ ดู หนัง หรือ จะ ไป สวนสนุก ดี ?
Phuak-rao ja du nang rʉ̌ʉ ja bpai swan-sanoog dee?
Should we watch movies or go to amusement park?
คุณ ชอบ ดอกไม้ สีชมพู หรือ สีน้ำเงิน หรือ สีเหลือง มากที่สุด ?
Khun chop dok-mai si-chomphu rʉ̌ʉ si-namngoen rʉ̌ʉ si-leuang mak thi sut?
Do you like pink flowers, blue flowers or yellow flowers the most?

Long explanation:

The term 'หรือ (rʉ̌ʉ)' is commonly used in Thai to offer alternative choices, similar to the English 'or'. It is mostly used in questions. The structure is 'statement + หรือ + alternative choice statement'. It can be used multiple times in a sentence to propose multiple options.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org