Decoded Slug: หลังจาก (lǎng jàak) - After

Thai Grammar Point
หลังจาก (lǎng jàak) - After

หลังจาก (lǎng jàak) - After

Short explanation:

Used to refer to the sequence of events, 'after'.


'หลังจาก' + Clause 1, Main Clause


หลังจาก ที่ เขา กิน ข้าว เขา จึง ไป นอน
Lǎng jàak thi khao gin khao, khao jeung pai non
After he ate, he went to sleep.
หลังจาก ที่ เธอ ได้ รับ การ แต่งตั้ง ฉัน ได้ ส่ง ของ ขวัญ ให้ เธอ
Lǎng jàak thi thoe dai rap kan taeng tang, chan dai song khong khwan hai thoe.
After she got promoted, I sent her a gift.
หลังจาก ที่ ฝน หยุด ตก เรา ก็ ออก ไป เดิน เล่น
Lǎng jàak thi fon yut tok, rao ko otk pai deon len.
After the rain stopped, we went out for a walk.
หลังจาก ที่ ฉัน ทำ งาน จบ ฉัน จะ ซื้อ โทสัญญาณ มา กิน
Lǎng jàak thi chan tham ngan jop, chan ja sue tos sun yahn ma gin.
After I finish work, I will buy a sandwich to eat.

Long explanation:

The term 'หลังจาก (lǎng jàak)' is commonly used in Thai to indicate the sequence of events, similar to the English 'after'. It is typically used at the start of a sentence or clause to show that the action in the main clause happened after the action in the clause that follows 'หลังจาก (lǎng jàak)'.

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.


Public Alpha version. This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.




Copyright 2024 @