Decoded Slug: หา (hǎa) - To search for, to look for

Thai Grammar Point
หา (hǎa) - To search for, to look for

หา (hǎa) - To search for, to look for

Short explanation:

Used for expressing the action of searching or looking for something or someone.

Formation:

หา + object

Examples:

เขา กำลัง หา คีย์ รถ ที่ เขา ทำ หาย
Khao kamlang hǎa ki rot thi khao tham hai
He is looking for the car key that he lost.
ฉัน กำลัง หา คำตอบ สำหรับ ปัญหา นี้
Chan kamlang hǎa kham tob samrub panha ni
I am looking for an answer to this problem.
เรา ควร หา วิธี ใหม่ ใน การ จัดการ กับ สถานการณ์
Rao khuan hǎa witi mai nai kan jat kan gab sathana kan
We should look for a new way to handle the situation.
ทุกคน กำลัง หา คุณ อยู่ ค่าย มา นาน แล้ว
Thuk khon kamlang hǎa khun yu kai ma nan laeo
Everyone is looking for you, you've been gone for a while.

Long explanation:

The term 'หา (hǎa)' is a basic Thai word used to describe the action of searching or looking for something. It can be used to denote the physical act of looking for something lost or misplaced, but it also applies to the general act of seeking something intangible or abstract, such as a solution, an answer, or a reason. This word usually precedes a noun, the object being searched for.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org