Decoded Slug: อย่างที่ (yâang thîi) - As, like how

Thai Grammar Point
อย่างที่ (yâang thîi) - As, like how

อย่างที่ (yâang thîi) - As, like how

Short explanation:

Used before a clause to indicate similarity or manner; 'as' or 'like how'.


อย่างที่ + Statement


ฉัน เตรียม ตัว ไป เรียน ต่อ ต่างประเทศ อย่างที่ แพลน ไว้ แล้ว
Chan triam tua pai rien tor taang pra thet yâang thîi paen wai laew
I am preparing to study abroad as I have planned.
เขา ออกกำลังกาย อย่างที่ คุณแพทย์ แนะนำ มา
Khao auk kam lang gai yâang thîi khun paet nae nam ma
He exercises as the doctor recommended.
พวกเรา ทำงาน วันไปวันมา อย่างที่ ประกาศงาน ระบุ ไว้ เอง
Phuak rao tham ngan wan pai wan ma yâang thîi pra gat ngan rabu wai eng
We work day by day as the job announcement specified.
อย่างที่ ผม เคย พูด ว่า ฉัน จะ รัก เธอ ตลอดไป
Yâang thîi phom koei phut wa chan ja rak thoe talod pai
As I once said, I will love you forever.

Long explanation:

The term 'อย่างที่ (yâang thîi)' is used in Thai to indicate a comparison, or to show how something is done, similar to English 'as' or 'like how'. It is usually used at the beginning of a clause to set the basis of comparison or the way an action is done. 'อย่างที่' can be used with many types of phrases to express similarity in actions, situations, or states.

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.


Public Alpha version. This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.




Copyright 2024 @