Decoded Slug: เกือบๆ (gʉ̀ʉb gʉ̀ʉb) - Almost, nearly

Thai Grammar Point
เกือบๆ (gʉ̀ʉb gʉ̀ʉb) - Almost, nearly

เกือบๆ (gʉ̀ʉb gʉ̀ʉb) - Almost, nearly

Short explanation:

Expresses the idea that something is nearly the case but not quite; 'almost', 'nearly'.


เกือบๆ + Verb/Adjective


ผม เกือบๆ จะ ลืม ว่า วันนี้ คือ วัน เกิด ของ เธอ
Phom gʉ̀ʉb gʉ̀ʉb ja leum wa wan nee kheu wan geert kong thoe
I almost forgot today is her birthday.
เรา เกือบๆ ทำให้ งาน นี้ เสร็จ แล้ว
Rao gʉ̀ʉb gʉ̀ʉb tam hai ngan nee set laeo
We’ve almost finished this work.
เขา เกือบๆ จะ ชนะ ใน การแข่งขัน ครั้ง นี้
Khao gʉ̀ʉb gʉ̀ʉb ja chana nai ka-rang khaeng khan khrang nee
He nearly won in this competition.
ฉัน เกือบๆ พลาด รถ เมล์ ที่ กำลัง จะ ออกไป
Chan gʉ̀ʉb gʉ̀ʉb phalad rot maele thi kam lang ja auk pai
I almost missed the bus that was about to leave.

Long explanation:

The word 'เกือบๆ (gʉ̀ʉb gʉ̀ʉb)' in Thai language is used to indicate 'almost' or 'nearly'. It shows that an action or a state is quite close to completion, but not completely done. Usually, it is placed before the main verb to describe the near completion of the action. It can be used with both positive and negative sentences.

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.


Public Alpha version. This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.




Copyright 2024 @