Decoded Slug: เฉพาะ (châ-phâw) - Only, solely, specifically

Thai Grammar Point
เฉพาะ (châ-phâw) - Only, solely, specifically

เฉพาะ (châ-phâw) - Only, solely, specifically

Short explanation:

Used to describe exclusivity, highlighting a specific item or instance alone.


เฉพาะ + Noun


ฉัน นำ หนังสือ เฉพาะ ที่ ต้องการ มา ที่ ห้อง สมุด
Chan nam nangsue châ-phâw thi tongkan ma thi hong smut
I brought only the books that I need to the library.
ร้าน อาหาร นี้ รับ เฉพาะ ลูกค้า ที่ จอง ล่วงหน้า เท่านั้น
Ran ahan nee rap châ-phâw luk kha thi chong luang na tao nan
This restaurant only accepts customers who have made a reservation.
บริการ รถ โรงแรม วิ่ง เฉพาะ ระหว่าง โรงแรม และ สนามบิน
Borikan rot rong raem wing châ-phâw ra whang rong raem lae sanam bin
The hotel shuttle service operates only between the hotel and the airport.
หลักสูตร นี้ เปิด สอน เฉพาะ ใน ฤดู ฝน เท่านั้น
Lak sut nee pèrd son châ-phâw nai ru do fon tao nan
This course is taught only during the rainy season.

Long explanation:

The word 'เฉพาะ (châ-phâw)' serves a definitive role in Thai sentences to mean 'only', 'solely', or 'specifically'. This word is usually placed before the noun that it is specifying for. It emphasizes on describing exclusivity and separation, bringing attention to a specific item or instance. It's often used with pronouns or in contexts where the aim is to differentiate a particular entity from all others.

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.


Public Alpha version. This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.




Copyright 2024 @