Thai Grammar Point
เท่าที่ (thâo thîi) - As far as, to the extent that

เท่าที่ (thâo thîi) - As far as, to the extent that

Short explanation:

Expresses 'as far as' or 'to the extent that'; used to demonstrate the limit or degree of an action or situation.

Formation:

เท่าที่ + Verb/Statement

Examples:

เธอ ยิ้ม กับ ฉัน เท่าที่ เธอ สามารถ ทำได้
Thoe yim gap chan thâo thîi thoe sa-mart tam dai
You smile at me as much as you can.
เขา ทำ หน้าที่ ของ เขา เท่าที่ เขา สามารถ ทำ
Khao tam naa thi kong khao thâo thîi khao sa-mart tam
He performs his duties as far as he can.
ฉัน จะ เดินทาง ไป เท่าที่ ฉัน สามารถ ไป ได้
Chan ja deinthang pai thâo thîi chan sa-mart pai dai
I will travel as far as I can.
เขา ความรักษา สุขภาพ ของ เขา เท่าที่ เขา สามารถ ทำ ได้
Khao kwam ruksa suk khap-phaap kong khao thâo thîi khao sa-mart tam dai
He takes care of his health as much as he can.

Long explanation:

The term 'เท่าที่ (thâo thîi)' is used in Thai to express the limit or degree of an action or situation, similar to the English 'as far as' or 'to the extent that'. It generally precedes the verb, implying 'as much as' or 'as far as' the action goes. It represents the maximum degree to which something can be done or experienced, and it can be used with various verbs to express different degrees or extents.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org