Thai Grammar Point
เพื่อที่จะ (phʉ̂ʉ thîi jà) - In order to, so as to

เพื่อที่จะ (phʉ̂ʉ thîi jà) - In order to, so as to

Short explanation:

Indicates a purpose or aim; 'in order to' or 'so as to'.

Formation:

Action + เพื่อที่จะ + Intended outcome

Examples:

เขา อ่านหนังสือ เพื่อที่จะ เตรียมตัว สำหรับ การสอบ วัน หน้า
Khao a:na:ngsʉ̌ʉ phʉ̂ʉ thîi jà treiam tua samrāb kaan so:p wan nâa
He reads books in order to prepare for the exam next day.
เธอ ออกกำลังกาย เพื่อที่จะ มี สุขภาพ ที่ ดี
Thǒe òk kam lang gaai phʉ̂ʉ thîi jà mee suk-kha-pháap thîi dī
She exercises in order to have good health.
ฉัน เรียน ภาษาไทย เพื่อที่จะ สื่อสาร กับ เพื่อน ของ ฉัน ที่ เป็น คนไทย
Chǎn riian phaasǎa thai phʉ̂ʉ thîi jà sʉ̌ʉ-sǎan gàp phʉ̂an kǒng chǎn thîi pen khon thai
I study Thai language in order to communicate with my friends who are Thai.
ผม ทำ งาน เพื่อที่จะ เลี้ยง ครอบครัว และ ช่วยเหลือ ผู้ ที่ ยากไร้
Phǒm tham ngan phʉ̂ʉ thîi jà li: yang khrop khrua lae cho-ai leua khon thîi ya:k ra:i
I work in order to support my family and help those who are destitute.

Long explanation:

The term 'เพื่อที่จะ (phʉ̂ʉ thîi jà)' in Thai is used to indicate the purpose or aim of an action, similar to the English phrases 'in order to' or 'so as to'. It connects two clauses, where the first clause is the action and the second clause is the intended outcome or aim. It is used to express a reason or motive for doing something.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org