Decoded Slug: เมื่อไร (mûea rai) - When

Thai Grammar Point
เมื่อไร (mûea rai) - When

เมื่อไร (mûea rai) - When

Short explanation:

Used to ask about a specific time; 'when'.

Formation:

Question + เมื่อไร

Examples:

คุณ จะ กลับ บ้าน เมื่อไร
Khun ja glap baan mûea rai
When will you return home?
ร้าน นี้ จะ เปิด ประตู เมื่อไร
Raan nee ja bpert pradoo mûea rai
When will this shop open?
วันเกิด ของ คุณ เป็น เมื่อไร
Wan gert kong khun pen mûea rai
When is your birthday?
คุณ จะ จ่าย เงิน เมื่อไร
Khun ja jai ngern mûea rai
When will you pay the money?

Long explanation:

The term 'เมื่อไร (mûea rai)' is used in Thai to ask about a specific time similar to the English 'when'. It is placed at the end of questions to ask about the timing or scheduling of an event. The word is versatile and it can be utilized to inquire about a range of activities, occasions, or any time-bound entities.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org