Thai Grammar Point
ไม่เพียงแต่...แต่ยัง (mâi phiang dtàe...dtàe yang) - Not only... but also

ไม่เพียงแต่...แต่ยัง (mâi phiang dtàe...dtàe yang) - Not only... but also

Short explanation:

Connects two clauses with the meaning 'not only... but also'.

Formation:

ไม่เพียงแต่ + Statement 1 + แต่ยัง + Statement 2

Examples:

เขา ไม่เพียงแต่ ทำงาน อย่าง หนัก แต่ยัง ศึกษา ต่อ ใน เวลา ว่าง
Khao mâi phiang dtàe tham ngan yang nak dtàe yang sueksa dto nai welaa waang
He not only works hard, but also continues to study in his free time.
ฉัน ไม่เพียงแต่ กิน ข้าว อย่าง มี ประจำ แต่ยัง ออกกำลังกาย ทุก วัน
Chan mâi phiang dtàe gin khao yang mee prajam dtàe yang ok-gam-lang-gaai thuk wan
I not only eat regularly, but also exercise every day.
เธอ ไม่เพียงแต่ น่ารัก แต่ยัง ฉลาด ด้วย
Thoe mâi phiang dtàe na-rak dtàe yang chalat duay
She's not only cute, but also smart.
เขา ไม่เพียงแต่ มี คนรัก ที่ เข้าใจ แต่ยัง มี ครอบครัว ที่ สนับสนุน
Khao mâi phiang dtàe mee khon rak thi khao jai dtàe yang mee khrop khrua thi sanap sanun
He not only has an understanding lover, but also a supportive family.

Long explanation:

The term 'ไม่เพียงแต่...แต่ยัง (mâi phiang dtàe...dtàe yang)' is used in Thai language to create the sentence structure 'not only... but also'. The clause following 'ไม่เพียงแต่ (mâi phiang dtàe)' states an action or situation, and then 'แต่ยัง (dtàe yang)' introduces another action or situation that also exists or happens. This structure expresses the idea that in addition to the first action or situation, there is also another action or situation.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org