Decoded Slug: 'Lại' placed after some verbs

Vietnamese Grammar Point
'Lại' placed after some verbs

'Lại' placed after some verbs

Short explanation:

Used to express repetition or the continuation of an action.


Verb + lại


Cô ấy đang cười lên và bỗng dưng lại khóc.
She was laughing and then crying again.
Tôi sẽ làm việc này, và sau đó sẽ làm lại việc đó.
I will do this job, and then do it again.
Tôi dọn dẹp nhà cửa, nhưng mọi thứ lại bừa bộn rồi.
I did all the housework, but everything is messy again.
Hôm nay, tôi lại gặp anh ấy ở công viên.
Today, I saw him at the park again.

Long explanation:

The Vietnamese word 'lại' is used after certain verbs to imply the repetition or the continuation of an action. It can be translated to 'again' or 'repeatedly' in English. Besides, 'lại' after a verb can also indicate the bringing of some conditions or situations back.

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.


Public Alpha version. This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.




Copyright 2024 @