Decoded Slug: Affixation 'nhà văn'

Vietnamese Grammar Point
Affixation 'nhà văn'

Affixation 'nhà văn'

Short explanation:

Used to describe a person who writes as a professional career.

Formation:

noun example of grammar formation for given grammar point: nhà văn + [activity]

Examples:

Ông ấy là một nhà văn nổi tiếng.
He is a famous writer.
Con gái tôi mơ ước trở thành một nhà văn.
My daughter dreams of becoming a writer.
Nhà thơ Nguyễn Du là tác giả của Truyện Kiều.
The author Nguyen Du is the writer of The Tale of Kieu.
Tôi đang đọc một cuốn sách mới của nhà văn yêu thích của mình.
I'm reading a new book from my favorite writer.

Long explanation:

'Nhà văn' is a Vietnamese term usually encompassing the meaning of a 'author' or 'writer' in English. The term is made up of two words, where 'nhà' literally means 'house' but is used in a broader sense to represent a place, domain or a person associated with a specific activity, and 'văn' represents literature. So combined together, 'nhà văn' is someone who is associated with the domain of literature, specifically a writer.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org