Decoded Slug: Emphatic 'cả' meaning 'even'

Vietnamese Grammar Point
Emphatic 'cả' meaning 'even'

Emphatic 'cả' meaning 'even'

Short explanation:

Used to emphasize and include everything or everyone in a certain group.

Formation:

example of grammar formation for given grammar point

Examples:

Anh ấy cả tuần nay đều đi làm muộn.
He's been late for work every day this week.
Tôi đã thử mọi cách, kể cả những cách khó khăn nhất.
I've tried everything, even the most difficult methods.
Cả thế giới đều biết cách tìm kiếm thông tin trên Internet.
Even the whole world knows how to search for information on the Internet.
Cậu bé ấy cả ngày chỉ chơi game.
That boy just plays games all day long.

Long explanation:

The Vietnamese word 'cả' fulfills an emphatic function and is akin to the word 'even' in English. It is used to highlight the inclusivity of a certain action, emphasizing the entirety of a group, individual, or situation being considered.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org