Decoded Slug: Expression 'đi'

Vietnamese Grammar Point
Expression 'đi'

Expression 'đi'

Short explanation:

The expression 'đi' is often used to indicate action moving away from the speaker.


'Subject + Verb + đi' / 'Subject + đi + somewhere/to do something'


Tôi sẽ đi chợ mua táo.
I will go to the market to buy apples.
Bạn có muốn đi xem phim không?
Would you like to go to the movies?
Cả hai chúng tôi sẽ đi du lịch đến Hàn Quốc.
The two of us will travel to South Korea.
Hãy đi ngủ sớm để tránh mệt mỏi.
Go to bed early to avoid tiredness.

Long explanation:

The Vietnamese term 'đi' is commonly used to denote motions or actions directed away from the speaker or the place where the speaker is. It is typically translated as 'go' or 'to go' in English. It can be attached to the end of a sentence or follow a verb to imply a direction of movement.

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.


Public Alpha version. This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.




Copyright 2024 @