Vietnamese Grammar Point
Expression 'nãy giờ'

Expression 'nãy giờ'

Short explanation:

Used to express a time or moment.

Formation:

example of grammar formation for given grammar point

Examples:

Bạn đã làm gì từ nãy giờ? Tôi đã gọi điện cho một số người bạn và sắp xếp một cuộc hẹn.
What have you done since then? I've called some friends and arranged a meeting.
Nãy giờ bạn đã ăn gì chưa? Tôi đã ăn nhẹ vào bữa trưa rồi.
Have you eaten anything since then? I've had a light lunch.
Nãy giờ tôi đã hoàn thành công việc rồi. Bây giờ tôi có thể nghỉ ngơi một chút.
I've finished the work since then. Now I can have a break.
Tôi có thể nói với bạn về cuốn sách mà tôi đã đọc từ nãy giờ. Nó thực sự rất hấp dẫn.
I can tell you about the book that I have been reading since then. It's really fascinating.

Long explanation:

In Vietnamese, the expression 'thì giờ' is commonly used to refer to a particular time or moment. It is equivalent to the English expression 'then now' but is used more naturally as a way to indicate or inquire about a point in time. While it can appear alone, 'thì giờ' is often used in combination with other words to form common Vietnamese phrases and expressions.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org