Decoded Slug: Imperative adverb 'để'

Vietnamese Grammar Point
Imperative adverb 'để'

Imperative adverb 'để'

Short explanation:

Used to give instructions or orders, equivalent to 'so that' or 'in order to' in English.


Usually, 'để' is placed in front of a verb, forming a structure like 'để + verb'.


Học tiếng Việt để giao tiếp với người dân địa phương.
Learn Vietnamese in order to communicate with the locals.
Đặt bánh vào lò để nướng.
Put the cake in the oven to bake.
Hãy mở cửa sổ để không gian trong nhà thoáng đãng hơn.
Open the window so that the space in the house is more open.
Tôi thức khuya để học bài.
I stay up late to study.

Long explanation:

The Vietnamese adverb 'để' is used to express purpose or to say why something is done. In English, this adverb is equivalent to 'so that' or 'in order to'. This grammar structure is intended to describe the aim of an action or behavior

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.


Public Alpha version. This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.




Copyright 2024 @