Vietnamese Grammar Point
Imperative adverb 'để'

Imperative adverb 'để'

Short explanation:

Used to give instructions or orders, equivalent to 'so that' or 'in order to' in English.

Formation:

Usually, 'để' is placed in front of a verb, forming a structure like 'để + verb'.

Examples:

Học tiếng Việt để giao tiếp với người dân địa phương.
Learn Vietnamese in order to communicate with the locals.
Đặt bánh vào lò để nướng.
Put the cake in the oven to bake.
Hãy mở cửa sổ để không gian trong nhà thoáng đãng hơn.
Open the window so that the space in the house is more open.
Tôi thức khuya để học bài.
I stay up late to study.

Long explanation:

The Vietnamese adverb 'để' is used to express purpose or to say why something is done. In English, this adverb is equivalent to 'so that' or 'in order to'. This grammar structure is intended to describe the aim of an action or behavior
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org