Vietnamese Grammar Point
Initial particle 'ừ'

Initial particle 'ừ'

Short explanation:

Used to show agreement or acknowledgment.

Formation:

example of grammar formation for given grammar point

Examples:

Đi chơi với tôi nhé? – Ừ, tôi sẽ đi.
Will you hang out with me? – Yeah, I will.
Ừ, tôi biết rồi. Cảm ơn bạn đã chỉ cho tôi biết.
Yeah, I know now. Thanks for educating me.
Bạn ăn sáng chưa? – Ừ ăn rồi, bạn cứ đi đi.
Have you had breakfast yet? - Yeah, you just go ahead.
Ừ, tớ đã làm xong bài tập.
Uh-huh, I have finished the assignment.

Long explanation:

The Vietnamese initial particle 'ừ' is a casual and informal way to show agreement or acknowledgement, similar to 'yeah' or 'uh-huh' in English. It's often used in response to a statement or question to express that you've heard or understood it.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org