Decoded Slug: Interrogative '(như) thế nào'

Vietnamese Grammar Point
Interrogative '(như) thế nào'

Interrogative '(như) thế nào'

Short explanation:

Used to ask about the manner, process, or state of something.


question word + (như) thế nào


Bạn đến trường (như) thế nào? Tôi đi bằng xe buýt.
How do you get to school? I go by bus.
Cuộc sống ở Nhật Bản (như) thế nào? Cuộc sống ở đây rất yên bình và tươi đẹp.
What's life like in Japan? Life here is very peaceful and beautiful.
Ban làm bài tập (như) thế nào rồi? Tớ luôn chuẩn bị kế hoạch trước khi làm.
How do you do your homework? I always make a plan before doing it.
Anh ấy đã học tiếng Việt (như) thế nào nhỉ? Anh ấy đã học thông qua các lớp học trực tuyến.
How did he learn Vietnamese? He learned it through online classes.

Long explanation:

'(như) thế nào' is an interrogative term in Vietnamese which inquiries about the manner, way, method, process, or state of something. It is akin to asking 'how' in the English language. This term is frequently used when you want to know how something is done or what the condition or state of something or someone is.

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.


Public Alpha version. This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.




Copyright 2024 @