Decoded Slug: Interrogative 'ngày nào'

Vietnamese Grammar Point
Interrogative 'ngày nào'

Interrogative 'ngày nào'

Short explanation:

Used to ask about a specific day.

Formation:

example of grammar formation for given grammar point

Examples:

Bạn đến Việt Nam vào ngày nào? Tôi đến Việt Nam vào ngày mùng 5 tháng 7.
Which day did you come to Vietnam? I came to Vietnam on July 5th.
Bộ phim của bạn sẽ được công chiếu vào ngày nào?
When will your film be screened?
Ngày nào là ngày đầu tiên trong tuần?
Which day is the first day of the week?
Bạn thích ngày nào nhất trong tuần? Tôi thích thứ Sáu nhất.
What is your favorite day of the week? I like Friday the most.

Long explanation:

The Vietnamese phrase 'ngày nào' is an interrogative expression used to ask about a specific day. It can be translated to 'which day' or 'when' in English. The phrase is typically used when someone is inquiring for the day of an event or action.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org